Archivo de la etiqueta: Café

Zombie Bar | Calle del Pez 7

El Zombie Bar de la Calle Pez

 

 

 

Una hamburguesa del Zombie Bar

 

Zombie Bar. Mucho más que un bar, mucho más que un sitio para quedar, mucho más que un sitio para comer. Frente al Teatro Alfil, a principios del Pez. En el Zombie bar te puedes tomar un cocktail mientras te hacen las uñas (Jueves 4-9PM), desayunar, tomarte unas cañas o comprarte una sudadera fake.

La carta del Zombie BarEs uno de nuestros sitios favoritos y aunque intentamos pedir otras cosas la comanda estándar de MAD es hummus con pan sanote, guacamole con nachos y hamburguesas (Mexicana y clásica, aunque confesamos que alguna vez ha caido una Homer. Nos encanta el menú “embedded” en cómics clásicos y la cuenta insertada en caratulas de pelis clásicas en VHS.

Supervillanos en la carta del Zombie BarEstá siempre muy concurrido por el ambiente de la calle pero también por el teatro que está enfrente. MAD recomienda reservar o pasar a horas extrañas…Horario de cocina: 12:30-16:00 y 19:30- 00:30, cerrado lunes a mediodía. Wi Fi. Hamburguesas: once € y poco. Patatas incluidas. Guacamole 7,40€ y Hummus 8,40€.

Calle Pez 7 en GoogleMapsEn MAD definimos el estilo del Zombie Bar como cool basic retro con colección de muebles y atrezzo muy ochentero y ecléctico. Están a un pasito de Gran Vía y de San Bernardo, y si estás por la zona de Tribunal o Plaza de San Ildefonso, solamente tienes que bajar por la Corredera Baja de San Pablo. El Metro más próximo es Noviciado Noviciado (L2/L3/L10).

Reservas: 910 111 952

 

Patio del Museo del Romanticismo en Madrid

Café del Jardín

San Mateo 13 28004 91 448 10 45 www.cafedeljardin.com

Café del Museo del RomanticismoDentro del pequeño y renovado Museo del Romanticismo Mad Malasaña ha descubierto uno de sus nuevos cafés favoritos. Cuidado y con mucho encanto, tanto la zona interior como la exterior -patio muy verde con fuente y pájaros- el Café del Jardín es un perfecto remanso de paz para tomar un café o un té y unas buenas tartas, de manufactura casera.

Café y tartas caseras en el Museo del RomanticismoMad Malasaña da fe de que la tarta de zanahoria y la de frutos del bosque son exquisitas y el sitio es casi inmejorable para hacer un alto en el camino antes o despues de ver el Museo del Romanticismo o recorrer el barrio. La tienda, también pequeñita, contiene una buena oferta de libros y regalos a precios razonables. El horario es de 9:30 a 18:30 en invierno y hasta las 20:30 en verano. Los domingos abre de 10 a 15 horas. Cierra los lunes y los típicos festivos.

Café del Jardín en el Museo RománticoEven if you don’t fancy visiting this very cute house-museum of the Romantic period, trust us when we say that you will not regret popping into the Garden Cafe for a coffee and homemade cake or a light lunch. Recently renovated, the whole building is gorgeous to visit, eat or buy a small gift in the museum shop.

Patio del Museo del Romanticismo en MadridThe garden is quiet and sheltered and the cafe is located in a very central part of Madrid, not far from Chueca, Fuencarral street and the Gran Vía.

Café del Museo del RomanticismoThe Romanticism Museum opening hours are (summer ) from 9:30AM to 8:30 PM (in winter they close at 6:30PM). It’s closed on Mondays and certain holidays (mostly Xmas and May Day).

 

Logo Metro de MadridTribunal (L1/L10), Alonso Martínez (L4/L5/L10) Chueca (L5)

Mamá Framboise

Fernando VI 23, 28004 91 391 43 64 www.mamaframboise.com

Café de desayunos, comidas y meriendas al estilo de las boulangeries francesas, además de pan también venden pasteles, quiches y otros delicatessen. Un café, un té y una mini tarta: 5.65€.

In the style of a French patisserie, this a good place for that special coffee and cake moment, or just a coffee, or just lunch, or just pop in an take some break and cake home. Coffee, tea and a tiny delicious cake: 5.65€.

 

Alonso Martínez (L4/L5/L10) y Chueca (L5)

Naif

San Joaquín 16 28004 91 0072071

Situado en una esquina de la plaza de San Ildefonso, este sandwich bar de comida rápida fina, se ha estrenado con mucho éxito en el barrio. De decoración moderno-vintage-artística impecable, es muy agradable y puedes empezar el día desayunando un café con tostada de tomate, comer durante el día (hamburguesas, sandwiches, ensaladas) o terminar la noche con una buena copa. Abre todos los días desde las 11AM hasta las 2AM.

New in town, this place has been a great success. Modern, reclaimed furniture for a sandwich and drinks bar that offers good quality fast food all day. Have breakfast, lunch or evening drinks. They open everyday from 11Am to 2AM.

Tribunal (L1/L10)

 

Mamá Inés Café

Hortaleza 22 28004

Cafetería bien situada para hacer un alto en el camino despues de un arduo día de compras, o en un día de lluvia o simplemente para descansar y tomar algo. Abren todos los días de 9AM a 1.30PM.

Well placed café to take a break after busy shopping in the area. Or maybe just a good place to lift the weight off your feet or to start the evening before hitting Chueca. They are open every day from 9AM to 1.30AM.

Chueca (L5) y Gran Vía (L1/L5)

El Rincón

Espíritu Santo 26, 28004 91 522 19 86

Pequeñito, ecléctico y con terraza para fumadores empedernidos y amantes de la contaminación. Tómate un café, una caña, un trozo de tarta o un mojito, o prueba su carta y menú semanal.

Open for drinks, coffee, nibbles or proper lunch and dinner. It’s small but sports a decent outdoor terrace for smokers and people-watchers.

Tribunal (L1/L10)

La Imperial en el Mercado de San Antón

La Imperial

La Imperial en el Mercado de San AntónAugusto Figueroa 4, 28004 www.mercadosananton.com

En la segunda planta del Mercado de San Antón, de camino al acceso a la terraza, está este estupendo sitio para picar algo y tomar una caña mientras observas el Mercado y sus visitantes. Una cerveza, un refresco y unos huevos rotos con chorizo: 15.30 euros.

MENU SAMPLE: Plato de huevos con jamón 12€ Plato de huevos rotos con chorizo 12€ Tomate aliñado 7,50€

It’s on the second floor of San Antón Market, on the way to the terrace and it’s a good alternative to the outdoor bar in bad weather or when they close for a private event or when it’s just too busy to be enjoyable. Stop on the way and have a beer and something to eat while you people watch the market punters downstairs. A beer, a coke and plate of fried eggs, chips and chorizo is 15.30 euros.

Chueca (L5)

Pastelería Mallorca

Génova 12, 28004 91 702 42 20 www.pasteleria-mallorca.com

Un clásico madrileño, la primera pastelería abrió en la calle Bravo Murillo en 1931 tras ser agraciados sus dueños con un premio en la lotería de Navidad. Ahora son ya 12 tiendas en Madrid y alrededores y un selecto servicio de catering para eventos privados. Gran surtido de dulce y salado, pastelitos, platos ya cocinados, delicatessen, para llevar o para comer en la tienda. También se pueden encargar y entregan a domicilio. Bocatín de serrano: 2.65€. Croissant integral de pavo y lechuga: 2.65€

It all started at Xmas 1930 when a local couple won the lottery. They opened their first bakery shop in 1931 and now they have 12 shops in Madrid and the surrounding area plus a highly sought catering business. Sweet and sour, cakes and salads, cooked meals, the choice is wide and you can order from home and pick them up or have them delivered. Small wholewheat croissant with turkey and lettuce: 2.65€. Small sandwich with serrano ham: 2.65€.

Alonso Martínez (L4/L5/L10)

Cafeína

Pez 18, 28004 91 522 03 31

Oscuro, tranquilo, de sofás, sillas y taburetes de merienda-tarde o copichuela noche. Buena música y ambiente agradable. Mojito: 8.50€.

Set on a busy street for nightlife, the place is dark, comfortable and very pleasant for afternoon coffee or midnight mojitos. Mojito: 8.50€.

Noviciado (L2/L3/L10)

La Clarita

Corredera Baja de San Pablo 19, 28004 91 522 80 70 www.claritamadrid.com

Decididamente nos gusta este estupendo restaurante de mobiliario ecléctico (y muy escolar) y platos de los que nos gustan a todos: quesos, mejillones, salmorejo, hamburguesas y esos que mutan diariamente como el pescado, el risotto, la pasta y la ensalada. También hacen brunch y cócteles. Cena completa para cinco, incluido el postre y las bebidas: 106 euros.

Another great find in the neighbourhood. Eclectic but simple, stylish and tasty, a nice place to eat or grab a bite or a cocktail or some brunch. Classic dishes for all tastes: fish, pasta, risotto, salad, cheese, mussels, etc. A full evening meal for five people, including drinks and dessert: 106€.

Callao (L3/L5)